Mandanga jawab Bagindo Kayo—bakato Datuak Tumang-guang Putiah, "Nan sapanjang kato Mamak nantun—itulah kato nan sabananyo—bagai pun baitu sakali—manuruik pandapek hambo—pihak kapado rundiangan nang ko—usahlah pulang mamulangkan sajo—untuang elok dapek di nan salasai—tapi kok tibo di angin kusuik—kok basalahan kito kasudahannyo."
Maningkah pulo Bagindo Kayo, "Satantangan kato Datuak nantun—itu pun kato sabananyo—batanyo juo kami saketek—pihak kapado urang nantun—nan datang ka sumando—batapo pulo pandapek Datuak—tarangkan malah bakeh kami—mak siang bak hari tarang bak bulan."
Manjawab pulo Datuak Tumangguang Puliah, "Kalau itu nan Mamak tanyokan—pihak di urang nan datang ko—adolah turunan baiak-baiak—sapadan rasonyo jo si Ganti Murin—bak kapuran jo saoknyo—bak dalamak jo tuduangnyo.”
Mandanga kalo nan bak kian—lorong kapado Bagindo Kayo—alah dipahilia pamundiakkan—rundiang nan indak dipanjangkan—alah dikaji buruak baiak—nan sahari-hari nantun—alah sakato hanyo lai—sagalo urang nan duduak tu—manjodohkan si Ganti Murin—iyo jo Makudum Sati—anak rang Agam Padang Tarok—anak cucu si Murai Kandin—kamanakan Alang Manjau Ari. Sadang dek Tumangguang Putiah—sananglah hati maso itu—mandapek kabulatan kato rapek—picak lah buliah dilayangkan—bulek lah buliah digolongkan.
Indak lamo antaronyo—dibuek pulo paretongan—iyo jo pihak nan sabalah—barundiang jo urang Padang Tarok. Pado maso duaso itu—samo disabuik nan taraso—disudahi rundingan nantun—uliah nan duo balah pihak—alah lalu batimbang tando—dilabuahkan janji alek kawin—bajanji tigo kali tujuah—tigo pakan dang kalamonyo.
Kamudian dari pado itu—bakokoh kaduo balah pihak—mano nan tidak lah dicari—apo nan kurang lah diadokan—alah cukuik alat samonyo—lah sampai janji kutikonyo—lah ganok tigo kali tujuah—lalu baralek hanyo lai. Adapun alek baralek gadang—alek salamo tujuah hari—alek mambantai maso nantun—dipanggia karik jo barik—sarato simpang jo balahan—diimbau ipa dangan bisan—dijamu malah isi nagari. Baralek di rumah gadang—rumah gadang si
30